Daily Bible Reading

 [2018.04.27] 말씀읽기 - 욥(Job)32-33, 고후(2Co)4:1-5 [개정한글/ESV]

욥기

32장

1 욥이 스스로 의롭게 여기므로 그 세 사람의 대답이 그치매 
1 So these three men stopped answering Job, because he was righteous in his own eyes. 

2 람 족속 부스 사람 바라겔의 아들 엘리후가 노를 발하니 그가 욥에게 노를 발함은 욥이 하나님보다 자기가 의롭다 함이요 
2 But Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry with Job for justifying himself rather than God. 

3 또 세 친구에게 노를 발함은 그들이 능히 대답지는 못하여도 욥을 정죄함이라 
3 He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him. 

4 엘리후가 그들의 나이 자기보다 많으므로 욥에게 말하기를 참고 있다가 
4 Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he. 

5 세 사람의 입에 대답이 없음을 보고 노를 발하니라 
5 But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused. 

6 부스 사람 바라겔의 아들 엘리후가 발언하여 가로되 나는 년소하고 당신들은 년로하므로 참고 나의 의견을 감히 진술치 못하였노라 
6 So Elihu son of Barakel the Buzite said: "I am young in years, and you are old; that is why I was fearful, not daring to tell you what I know. 

7 내가 말하기를 날이 많은 자가 말을 낼 것이요 해가 오랜 자가 지혜를 가르칠 것이라 하였으나 
7 I thought, `Age should speak; advanced years should teach wisdom.` 

8 사람의 속에는 심령이 있고 전능자의 기운이 사람에게 총명을 주시나니 
8 But it is the spirit in a man, the breath of the Almighty, that gives him understanding. 

9 대인이라고 지혜로운 것이 아니요 노인이라고 공의를 깨닫는 것이 아니라 
9 It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right. 

10 그러므로 내가 말하노니 내 말을 들으라 나도 내 의견을 보이리라 
10 Therefore I say: Listen to me; I too will tell you what I know. 

11 내가 당신들의 말을 기다렸고 당신들이 할 말을 합당하도록 하여 보는 동안에 그 변론에 내 귀를 기울였더니 
11 I waited while you spoke, I listened to your reasoning; while you were searching for words, 

12 자세히 들은즉 당신들 가운데 욥을 꺾어 그 말을 대답하는 자가 없도다 
12 I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments. 

13 당신들이 혹시라도 말하기를 우리가 지혜를 깨달았었구나 그를 이길 자는 하나님이시요 사람이 아니라 하지 말찌니라 
13 Do not say, `We have found wisdom; let God refute him, not man.` 

14 그가 내게 말을 내지 아니하였으니 나도 당신들의 말처럼 그에게 대답지 아니하리라 
14 But Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments. 

15 그들이 놀라서 다시 대답하지 못하니 할 말이 없음이로구나 
15 They are dismayed and have no more to say; words have failed them. 

16 그들이 말이 없이 가만히 서서 다시 대답지 아니한즉 내가 어찌 더 기다리랴 
16 Must I wait, now that they are silent, now that they stand there with no reply? 

17 나도 내 본분대로 대답하고 나도 내 의향을 보이리니 
17 I too will have my say; I too will tell what I know. 

18 내게 말이 가득하고 내 심령이 나를 강박함이니라 
18 For I am full of words, and the spirit within me compels me; 

19 보라 내 가슴은 봉한 포도주 같고 새 가죽 부대가 터지게 됨 같구나 
19 inside I am like bottled-up wine, like new wineskins ready to burst. 

20 내가 말을 발하여야 시원할 것이라 내 입을 열어 대답하리라 
20 I must speak and find relief; I must open my lips and reply. 

21 나는 결코 사람의 낯을 보지 아니하며 사람에게 아첨하지 아니하나니 
21 I will show partiality to no one, nor will I flatter any man; 

22 이는 아첨할줄을 알지 못함이라 만일 그리하면 나를 지으신 자가 속히 나를 취하시리로다 
22 for if I were skilled in flattery, my Maker would soon take me away.

33장

1 그런즉 욥이여 내 말을 들으며 나의 모든 말에 귀를 기울이기를 원하노라 
1 But now, Job, listen to my words; pay attention to everything I say. 

2 내가 입을 여니 내 혀가 입에서 동하는구나 
2 I am about to open my mouth; my words are on the tip of my tongue. 

3 내 말이 내 마음의 정직함을 나타내고 내 입술이 아는바를 진실히 말하리라 
3 My words come from an upright heart; my lips sincerely speak what I know. 

4 하나님의 신이 나를 지으셨고 전능자의 기운이 나를 살리시느니라 
4 The Spirit of God has made me; the breath of the Almighty gives me life. 

5 네가 할 수 있거든 일어서서 내게 대답하고 내 앞에 진술하라 
5 Answer me then, if you can; prepare yourself and confront me. 

6 나와 네가 하나님 앞에서 일반이니 나도 흙으로 지으심을 입었은즉 
6 I am just like you before God; I too have been taken from clay. 

7 내 위엄으로는 너를 두렵게 하지 못하고 내 권세로는 너를 누르지 못하느니라 
7 No fear of me should alarm you, nor should my hand be heavy upon you. 

8 네가 실로 나의 듣는데 말하였고 나는 네 말소리를 들었느니라 이르기를 
8 But you have said in my hearing-- I heard the very words- 

9 나는 깨끗하여 죄가 없고 허물이 없으며 불의도 없거늘 
9 `I am pure and without sin; I am clean and free from guilt. 

10 하나님이 나를 칠 틈을 찾으시며 나를 대적으로 여기사 
10 Yet God has found fault with me; he considers me his enemy. 

11 내 발을 착고에 채우시고 나의 모든 길을 감시하신다 하였느니라 
11 He fastens my feet in shackles; he keeps close watch on all my paths.` 

12 내가 네게 대답하리라 이 말에 네가 의롭지 못하니 하나님은 사람보다 크심이니라 
12 But I tell you, in this you are not right, for God is greater than man. 

13 하나님은 모든 행하시는 것을 스스로 진술치 아니하시나니 네가 하나님과 변쟁함은 어찜이뇨
13 Why do you complain to him that he answers none of man`s words ? 

14 사람은 무관히 여겨도 하나님은 한번 말씀하시고 다시 말씀하시되 
14 For God does speak--now one way, now another-- though man may not perceive it. 

15 사람이 침상에서 졸며 깊이 잠들 때에나 꿈에나 밤의 이상 중에 
15 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men as they slumber in their beds, 

16 사람의 귀를 여시고 인치듯 교훈하시나니 
16 he may speak in their ears and terrify them with warnings, 

17 이는 사람으로 그 꾀를 버리게 하려 하심이며 사람에게 교만을 막으려 하심이라 
17 to turn man from wrongdoing and keep him from pride, 

18 그는 사람의 혼으로 구덩이에 빠지지 않게 하시며 그 생명으로 칼에 멸망치 않게 하시느니라 
18 to preserve his soul from the pit, his life from perishing by the sword. 

19 혹시는 사람이 병상의 고통과 뼈가 늘 쑤심의 징계를 받나니 
19 Or a man may be chastened on a bed of pain with constant distress in his bones, 

20 그의 마음은 식물을 싫어하고 그의 혼은 별미를 싫어하며 
20 so that his very being finds food repulsive and his soul loathes the choicest meal. 

21 그의 살은 파리하여 보이지 아니하고 보이지 않던 뼈가 드러나서 
21 His flesh wastes away to nothing, and his bones, once hidden, now stick out. 

22 그의 혼이 구덩이에, 그의 생명이 멸하는 자에게 가까와지느니라 
22 His soul draws near to the pit, and his life to the messengers of death. 

23 그럴 때에 만일 일천 천사 가운데 하나가 그 사람의 해석자로 함께 있어서 그 정당히 행할 것을 보일찐대 
23 Yet if there is an angel on his side as a mediator, one out of a thousand, to tell a man what is right for him, 

24 하나님이 그 사람을 긍휼히 여기사 이르시기를 그를 건져서 구덩이에 내려가지 않게 하라 내가 대속물을 얻었다 하시리라 
24 to be gracious to him and say, `Spare him from going down to the pit ; I have found a ransom for him`- 

25 그런즉 그 살이 어린 아이보다 연하여져서 소년 때를 회복할 것이요 
25 then his flesh is renewed like a child`s; it is restored as in the days of his youth. 

26 그는 하나님께 기도하므로 하나님이 은혜를 베푸사 그로 자기의 얼굴을 즐거이 보게 하시고 사람에게 그 의를 회복시키시느니라 
26 He prays to God and finds favor with him, he sees God`s face and shouts for joy; he is restored by God to his righteous state. 

27 그가 사람 앞에서 노래하여 이르기를 내가 전에 범죄하여 시비를 바꾸었으나 내게 무익하였었구나 
27 Then he comes to men and says, `I sinned, and perverted what was right, but I did not get what I deserved. 

28 하나님이 내 영혼을 건지사 구덩이에 내려가지 않게 하셨으니 내 생명이 빛을 보겠구나 하리라 
28 He redeemed my soul from going down to the pit, and I will live to enjoy the light.` 

29 하나님이 사람에게 이 모든 일을 재삼 행하심은 
29 God does all these things to a man-- twice, even three times- 

30 그 영혼을 구덩이에서 끌어 돌이키고 생명의 빛으로 그에게 비취려 하심이니라 
30 to turn back his soul from the pit, that the light of life may shine on him. 

31 욥이여 귀를 기울여 내게 들으라 잠잠하라 내가 말하리라 
31 Pay attention, Job, and listen to me; be silent, and I will speak. 

32 만일 할 말이 있거든 대답하라 내가 너를 의롭게 하려 하노니 말하라 
32 If you have anything to say, answer me; speak up, for I want you to be cleared. 

33 만일 없으면 내 말을 들으라 잠잠하라 내가 지혜로 너를 가르치리라 
33 But if not, then listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."

고린도후서 

4장 

1 이러하므로 우리가 이 직분을 받아 긍휼하심을 입은대로 낙심하지 아니하고 
1 Therefore, since through God`s mercy we have this ministry, we do not lose heart. 

2 이에 숨은 부끄러움의 일을 버리고 궤휼 가운데 행하지 아니하며 하나님의 말씀을 혼잡케 아니하고 오직 진리를 나타냄으로 하나님 앞에서 각 사람의 양심에 대하여 스스로 천거하노라 
2 Rather, we have renounced secret and shameful ways; we do not use deception, nor do we distort the word of God. On the contrary, by setting forth the truth plainly we commend ourselves to every man`s conscience in the sight of God. 

3 만일 우리 복음이 가리웠으면 망하는 자들에게 가리운 것이라 
3 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. 

4 그 중에 이 세상 신이 믿지 아니하는 자들의 마음을 혼미케 하여 그리스도의 영광의 복음의 광채가 비취지 못하게 함이니 그리스도는 하나님의 형상이니라 
4 The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. 

5 우리가 우리를 전파하는 것이 아니라 오직 그리스도 예수의 주 되신 것과 또 예수를 위하여 우리가 너희의 종 된 것을 전파함이라 
5 For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your servants for Jesus` sake. 

[2024.4.19] 말씀읽기 신명기(Deuteronomy) 21-22, 시편(Psalms) 109Apr 08, 2024 Read more
[2024.4.18] 말씀읽기 신명기(Deuteronomy) 19-20, 시편(Psalms) 108Apr 08, 2024 Read more
[2024.4.17] 말씀읽기 신명기(Deuteronomy) 16:18-18:22, 시편(Psalms) 107Apr 08, 2024 Read more
[2024.4.16] 말씀읽기 신명기(Deuteronomy) 14:3-16:17, 시편(Psalms) 106Apr 08, 2024 Read more
[2024.4.15] 말씀읽기 신명기(Deuteronomy) 12:1-14:2, 시편(Psalms) 105Apr 08, 2024 Read more

오시는 길Direction
One block north of Yonge and Bloor subway station and Bay subway stations.
Yonge and Bloor 전철역 또는 Bay 전철역에서 한 블럭 북쪽으로 오시면 Davenport를 만나 45번지를 찾으면 됩니다.

주차 안내Free Underground Parking
Available for almost all events, enter off Scollard Street. Just push the green button on the control panel.
40 Scollard St. 아파트 지하 주차장 입구 판넬의 녹색 버튼을 누르시면 됩니다.
교회 유튜브 채널 구독안내YouTube Channel
Youtube에서 ‘토론토 커넥트 교회’ 채널을 통해 보실수 있습니다. 또한 짦은 메세지, 시리즈 말씀, 특별찬양과 영상등은 ‘Connectube’를 유튜브에서 검색하셔서 구독해주시면 쉽게 보실수 있습니다.
TOP