Daily Bible Reading

[2018.04.28] 말씀읽기 - 욥(Job)34-35, 고후(2Co)4:6-12 [개정한글/ESV]

욥기

34장

1 엘리후가 말을 이어 가로되 
1 Then Elihu said: 

2 지혜 있는 자들아 내 말을 들으며 지식 있는 자들아 내게 귀를 기울이라 
2 Hear my words, you wise men; listen to me, you men of learning. 

3 입이 식물의 맛을 변별함 같이 귀가 말을 분별하나니 
3 For the ear tests words as the tongue tastes food. 

4 우리가 스스로 옳은 것은 택하고 무엇이 선한가 우리끼리 알아 보자 
4 Let us discern for ourselves what is right; let us learn together what is good. 

5 욥이 말하기를 내가 의로우나 하나님이 내 의를 제하셨고 
5 Job says, `I am innocent, but God denies me justice. 

6 내가 정직하나 거짓말장이가 되었고 나는 허물이 없으나 내 상처가 낫지 못하게 되었노라 하니 
6 Although I am right, I am considered a liar; although I am guiltless, his arrow inflicts an incurable wound.` 

7 어느 사람이 욥과 같으랴 욥이 훼방하기를 물마시듯 하며 
7 What man is like Job, who drinks scorn like water? 

8 악한 일을 하는 자들과 사귀며 악인과 함께 다니면서 
8 He keeps company with evildoers; he associates with wicked men. 

9 이르기를 사람이 하나님을 기뻐하나 무익하다 하는구나 
9 For he says, `It profits a man nothing when he tries to please God.` 

10 그러므로 너희 총명한 자들아 내 말을 들으라 하나님은 단정코 악을 행치 아니하시며 전능자는 단정코 불의를 행치 아니하시고 
10 So listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do evil, from the Almighty to do wrong. 

11 사람의 일을 따라 보응하사 각각 그 행위대로 얻게 하시나니 
11 He repays a man for what he has done; he brings upon him what his conduct deserves. 

12 진실로 하나님은 악을 행치 아니하시며 전능자는 공의를 굽히지 아니 하시느니라 
12 It is unthinkable that God would do wrong, that the Almighty would pervert justice. 

13 누가 땅을 그에게 맡겼느냐 누가 온 세계를 정하였느냐 
13 Who appointed him over the earth? Who put him in charge of the whole world? 

14 그가 만일 자기만 생각하시고 그 신과 기운을 거두실찐대 
14 If it were his intention and he withdrew his spirit and breath, 

15 모든 혈기 있는 자가 일체로 망하고 사람도 진토로 돌아 가리라 
15 all mankind would perish together and man would return to the dust. 

16 만일 총명이 있거든 이것을 들으며 내 말소리에 귀를 기울이라 
16 If you have understanding, hear this; listen to what I say. 

17 공의를 미워하는 자시면 어찌 치리하시겠느냐 의롭고 전능하신 자를 네가 정죄하겠느냐 
17 Can he who hates justice govern? Will you condemn the just and mighty One? 

18 그는 왕에게라도 비루하다 하시며 귀인들에게라도 악하다 하시며 
18 Is he not the One who says to kings, `You are worthless,` and to nobles, `You are wicked,` 

19 왕족을 외모로 취치 아니하시며 부자를 가난한 자보다 더 생각하지 아니하시나니 이는 그들이 다 그의 손으로 지으신 바가 됨이니라 
19 who shows no partiality to princes and does not favor the rich over the poor, for they are all the work of his hands? 

20 그들은 밤중 순식간에 죽나니 백성은 떨며 없어지고 세력 있는 자도 사람의 손을 대지 않고 제함을 당하느니라 
20 They die in an instant, in the middle of the night; the people are shaken and they pass away; the mighty are removed without human hand. 

21 하나님은 사람의 길을 주목하시며 사람의 모든 걸음을 감찰하시나니 
21 His eyes are on the ways of men; he sees their every step. 

22 악을 행한 자는 숨을만한 흑암이나 어두운 그늘이 없느니라 
22 There is no dark place, no deep shadow, where evildoers can hide. 

23 하나님은 사람을 심판하시기에 오래 생각하실 것이 없으시니 
23 God has no need to examine men further, that they should come before him for judgment.

24 세력 있는 자를 조사할 것 없이 꺾으시고 다른 사람을 세워 그를 대신하게 하시느니라 
24 Without inquiry he shatters the mighty and sets up others in their place. 

25 이와 같이 그들의 행위를 아시고 그들을 밤 사이에 엎으신즉 멸망하나니 
25 Because he takes note of their deeds, he overthrows them in the night and they are crushed. 

26 그들을 악한 자로 여겨 사람의 목전에서 치심은 
26 He punishes them for their wickedness where everyone can see them, 

27 그들이 그를 떠나고 그의 모든 길을 무관히 여김이라 
27 because they turned from following him and had no regard for any of his ways. 

28 그들이 이와 같이 하여 가난한 자의 부르짖음이 그에게 상달케 하며 환난 받는 자의 부르짖음이 그에게 들리게 하느니라 
28 They caused the cry of the poor to come before him, so that he heard the cry of the needy. 

29 주께서 사람에게 평강을 주실 때에 누가 감히 잘못하신다 하겠느냐 주께서 자기 얼굴을 가리우실 때에 누가 감히 뵈올수 있으랴 나라에게나 사람에게나 일반이시니 
29 But if he remains silent, who can condemn him? If he hides his face, who can see him? Yet he is over man and nation alike, 

30 이는 사특한 자로 권세를 잡아 백성을 함해하지 못하게 하려 하심이니라 
30 to keep a godless man from ruling, from laying snares for the people. 

31 누가 하나님께 아뢰기를 내가 징계를 받았사오니 다시는 범죄치 아니하겠나이다 
31 Suppose a man says to God, `I am guilty but will offend no more. 

32 나의 깨닫지 못하는 것을 내게 가르치소서 내가 악을 행하였으면 다시는 아니하겠나이다 한 자가 있느냐 
32 Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do so again.` 

33 하나님이 네 뜻대로 갚으셔야 하겠다고 네가 그것을 싫어하느냐 그러면 네가 스스로 택할 것이요 내가 할 것이 아니니 너는 아는대로 말하라
33 Should God then reward you on your terms, when you refuse to repent? You must decide, not I; so tell me what you know. 

34 총명한 자와 내 말을 듣는 모든 지혜 있는 자가 필연 내게 이르기를 
34 Men of understanding declare, wise men who hear me say to me, 

35 욥이 무식하게 말하니 그 말이 지혜 없다 하리라 
35 `Job speaks without knowledge; his words lack insight.` 

36 욥이 끝까지 시험 받기를 내가 원하노니 이는 그 대답이 악인과 같음이라 
36 Oh, that Job might be tested to the utmost for answering like a wicked man! 

37 그가 그 죄 위에 패역을 더하며 우리 중에서 손뼉을 치며 하나님을 거역하는 말을 많이 하는구나 
37 To his sin he adds rebellion; scornfully he claps his hands among us and multiplies his words against God."

35장

1 엘리후가 말을 이어 가로되 
1 Then Elihu said: 

2 네가 이것을 합리하게 여기느냐 네 생각에 네가 하나님보다 의롭다 하여 
2 Do you think this is just? You say, `I will be cleared by God. ` 

3 이르기를 유익이 무엇인고 범죄한 것보다 내게 이익이 무엇인고 하는구나 
3 Yet you ask him, `What profit is it to me, and what do I gain by not sinning?` 

4 내가 너와 및 너와 함께 있는 네 동무들에게 대답하리라 
4 I would like to reply to you and to your friends with you. 

5 너는 하늘을 우러러 보라 네 위의 높은 궁창을 바라보라 
5 Look up at the heavens and see; gaze at the clouds so high above you. 

6 네가 범죄한들 하나님께 무슨 영향이 있겠으며 네 죄악이 관영한들 하나님께 무슨 관계가 있겠으며 
6 If you sin, how does that affect him? If your sins are many, what does that do to him? 

7 네가 의로운들 하나님께 무엇을 드리겠으며 그가 네 손에서 무엇을 받으시겠느냐 
7 If you are righteous, what do you give to him, or what does he receive from your hand? 

8 네 악은 너와 같은 사람이나 해할 따름이요 네 의는 인생이나 유익하게 할 뿐이니라 
8 Your wickedness affects only a man like yourself, and your righteousness only the sons of men. 

9 사람은 학대가 많으므로 부르짖으며 세력 있는 자의 팔에 눌리므로 도움을 부르짖으나 
9 Men cry out under a load of oppression; they plead for relief from the arm of the powerful. 

10 나를 지으신 하나님 곧 사람으로 밤중에 노래하게 하시며 우리를 교육하시기를 땅의 짐승에게 하심보다 더하게 하시며 우리에게 지혜 주시기를 공중의 새에게 주심보다 더하시는 이가 어디 계신가 말하는 자가 한 사람도 없구나 
10 But no one says, `Where is God my Maker, who gives songs in the night, 

11 (10절에 포함되어 있음) 
11 who teaches more to us than to the beasts of the earth and makes us wiser than the birds of the air?` 

12 그들이 악인의 교만을 인하여 거기서 부르짖으나 응락하는 자가 없음은 
12 He does not answer when men cry out because of the arrogance of the wicked. 

13 헛된 부르짖음은 하나님이 결코 듣지 아니하시며 전능자가 돌아보지 아니 하심이라 
13 Indeed, God does not listen to their empty plea; the Almighty pays no attention to it. 

14 하물며 말하기를 하나님은 뵈올 수 없고 일의 시비는 그 앞에 있으니 나는 그를 기다릴 뿐이라 하는 너랴 
14 How much less, then, will he listen when you say that you do not see him, that your case is before him and you must wait for him, 

15 하나님이 진노하심으로 벌을 주지 아니하셨고 횡포를 심히 살피지 아니하셨으므로 
15 and further, that his anger never punishes and he does not take the least notice of wickedness. 

16 이제 너 욥이 헛되이 입을 열어 지식 없는 말을 많이 하는구나 
16 So Job opens his mouth with empty talk; without knowledge he multiplies words."

고린도후서 

4장 

6 어두운데서 빛이 비취리라 하시던 그 하나님께서 예수 그리스도의 얼굴에 있는 하나님의 영광을 아는 빛을 우리 마음에 비취셨느니라 
6 For God, who said, "Let light shine out of darkness,"made his light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Christ. 

7 우리가 이 보배를 질그릇에 가졌으니 이는 능력의 심히 큰 것이 하나님께 있고 우리에게 있지 아니함을 알게 하려 함이라 
7 But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us. 

8 우리가 사방으로 우겨쌈을 당하여도 싸이지 아니하며 답답한 일을 당하여도 낙심하지 아니하며 
8 We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair; 

9 핍박을 받아도 버린바 되지 아니하며 거꾸러뜨림을 당하여도 망하지 아니하고 
9 persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed. 

10 우리가 항상 예수 죽인 것을 몸에 짊어짐은 예수의 생명도 우리 몸에 나타나게 하려 함이라 
10 We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body. 

11 우리 산 자가 항상 예수를 위하여 죽음에 넘기움은 예수의 생명이 또한 우리 죽을 육체에 나타나게 하려 함이니라 
11 For we who are alive are always being given over to death for Jesus` sake, so that his life may be revealed in our mortal body. 

12 그런즉 사망은 우리 안에서 역사하고 생명은 너희 안에서 하느니라 
12 So then, death is at work in us, but life is at work in you. 

[2024.4.19] 말씀읽기 신명기(Deuteronomy) 21-22, 시편(Psalms) 109Apr 08, 2024 Read more
[2024.4.18] 말씀읽기 신명기(Deuteronomy) 19-20, 시편(Psalms) 108Apr 08, 2024 Read more
[2024.4.17] 말씀읽기 신명기(Deuteronomy) 16:18-18:22, 시편(Psalms) 107Apr 08, 2024 Read more
[2024.4.16] 말씀읽기 신명기(Deuteronomy) 14:3-16:17, 시편(Psalms) 106Apr 08, 2024 Read more
[2024.4.15] 말씀읽기 신명기(Deuteronomy) 12:1-14:2, 시편(Psalms) 105Apr 08, 2024 Read more

오시는 길Direction
One block north of Yonge and Bloor subway station and Bay subway stations.
Yonge and Bloor 전철역 또는 Bay 전철역에서 한 블럭 북쪽으로 오시면 Davenport를 만나 45번지를 찾으면 됩니다.

주차 안내Free Underground Parking
Available for almost all events, enter off Scollard Street. Just push the green button on the control panel.
40 Scollard St. 아파트 지하 주차장 입구 판넬의 녹색 버튼을 누르시면 됩니다.
교회 유튜브 채널 구독안내YouTube Channel
Youtube에서 ‘토론토 커넥트 교회’ 채널을 통해 보실수 있습니다. 또한 짦은 메세지, 시리즈 말씀, 특별찬양과 영상등은 ‘Connectube’를 유튜브에서 검색하셔서 구독해주시면 쉽게 보실수 있습니다.
TOP