Daily Bible Reading

[2016.11.29] 말씀읽기- 열왕기상 1 Kings 15:24-16:34, 사도행전 Acts 10:34-43    [개역개정/ESV]

열왕기상

15장 

25 유다의 아사 왕 둘째 해에 여로보암의 아들 나답이 이스라엘 왕이 되어 이 년 동안 이스라엘을 다스리니라 
25 Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years. 

26 그가 여호와 보시기에 악을 행하되 그의 아버지의 길로 행하며 그가 이스라엘에게 범하게 한 그 죄 중에 행한지라 
26 He did what was evil in the sight of theLordand walked in the way of his father, and in his sinwhich he made Israel to sin. 

27 이에 잇사갈 족속 아히야의 아들 바아사가 그를 모반하여 블레셋 사람에게 속한 깁브돈에서 그를 죽였으니 이는 나답과 온 이스라엘이 깁브돈을 에워싸고 있었음이더라 
27 Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him. And Baasha struck him down atGibbethon, which belonged to the Philistines, for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon. 

28 유다의 아사 왕 셋째 해에 바아사가 나답을 죽이고 대신하여 왕이 되고 
28 So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah and reigned in his place. 

29 왕이 될 때에 여로보암의 온 집을 쳐서 생명 있는 자를 한 사람도 남기지 아니하고 다 멸하였는데 여호와께서 그의 종 실로 사람 아히야를 통하여 하신 말씀과 같이 되었으니 
29 And as soon as he was king, he killed all the house of Jeroboam. He left to the house of Jeroboam not one that breathed, until he had destroyed it,according to the word of theLordthat he spoke by his servant Ahijah the Shilonite. 

30 이는 여로보암이 범죄하고 또 이스라엘에게 범하게 한 죄로 말미암음이며 또 그가 이스라엘의 하나님 여호와를 노엽게 한 일 때문이었더라 
30 It was for the sins of Jeroboam that he sinned andthat he made Israel to sin, and because of the anger to which he provoked theLord, the God of Israel. 

31 나답의 남은 사적과 행한 모든 일은 이스라엘 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐 
31 Now the rest of the acts of Nadab and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 

32 아사와 이스라엘의 바아사 왕 사이에 일생 동안 전쟁이 있으니라 
32 And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. 

33 유다의 아사 왕 셋째 해에 아히야의 아들 바아사가 디르사에서 모든 이스라엘의 왕이 되어 이십사 년 동안 다스리니라 
33 In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah began to reign over all Israel at Tirzah, and he reigned twenty-four years. 

34 바아사가 여호와 보시기에 악을 행하되 여로보암의 길로 행하며 그가 이스라엘에게 범하게 한 그 죄 중에 행하였더라 
34 He did what was evil in the sight of theLordand walked in the way of Jeroboam and in his sin which he made Israel to sin.

16장 

1 여호와의 말씀이 하나니의 아들 예후에게 임하여 바아사를 꾸짖어 이르시되 
1 And the word of theLordcame toJehu the son ofHanani against Baasha, saying, 

2 내가 너를 티끌에서 들어 내 백성 이스라엘 위에 주권자가 되게 하였거늘 네가 여로보암의 길로 행하며 내 백성 이스라엘에게 범죄하게 하여 그들의 죄로 나를 노엽게 하였은즉 
2 Since Iexalted you out of the dust and made you leader over my people Israel, andyou have walked in the way of Jeroboam and have made my people Israel to sin, provoking me to anger with their sins, 

3 내가 너 바아사와 네 집을 쓸어버려 네 집이 느밧의 아들 여로보암의 집 같이 되게 하리니 
3 behold, I will utterlysweep awayBaasha and his house, and I will make your houselike the house of Jeroboam the son of Nebat. 

4 바아사에게 속한 자가 성읍에서 죽은즉 개가 먹고 그에게 속한 자가 들에서 죽은즉 공중의 새가 먹으리라 하셨더라 
4 Anyone belonging to Baasha who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens shall eat. 

5 바아사의 남은 사적과 행한 모든 일과 권세는 이스라엘 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐
5 Now the rest of the acts of Baasha and what he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 

6 바아사가 그의 조상들과 함께 자매 디르사에 장사되고 그의 아들 엘라가 대신하여 왕이 되니라 
6 And Baasha slept with his fathers and was buried atTirzah, and Elah his son reigned in his place. 

7 여호와의 말씀이 하나니의 아들 선지자 예후에게도 임하사 바아사와 그의 집을 꾸짖으심은 그가 여로보암의 집과 같이 여호와 보시기에 모든 악을 행하며 그의 손의 행위로 여호와를 노엽게 하였음이며 또 그의 집을 쳤음이더라 
7 Moreover, the word of theLordcame by the prophetJehu the son of Hanani against Baasha and his house, both because of all the evil that he did in the sight of theLord, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and also becausehe destroyed it. 

8 유다의 아사 왕 제이십육년에 바아사의 아들 엘라가 디르사에서 이스라엘의 왕이 되어 이 년 동안 그 왕위에 있으니라 
8 In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah, and he reigned two years. 

9 엘라가 디르사에 있어 왕궁 맡은 자 아르사의 집에서 마시고 취할 때에 그 신하 곧 병거 절반을 통솔한 지휘관 시므리가 왕을 모반하여 
9 But his servantZimri, commander of half his chariots, conspired against him. When he was at Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza,who was over the household in Tirzah, 

10 시므리가 들어가서 그를 쳐죽이고 그를 대신하여 왕이 되니 곧 유다의 아사 왕 제이십칠년이라 
10 Zimri came in and struck him down and killed him, in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his place. 

11 시므리가 왕이 되어 왕위에 오를 때에 바아사의 온 집안 사람들을 죽이되 남자는 그의 친족이든지 그의 친구든지 한 사람도 남기지 아니하고 
11 When he began to reign, as soon as he had seated himself on his throne, he struck downall the house of Baasha. Hedid not leave him a single male of his relatives or his friends. 

12 바아사의 온 집을 멸하였는데 선지자 예후를 통하여 바아사를 꾸짖어 하신 여호와의 말씀 같이 되었으니 
12 Thus Zimri destroyed all the house of Baasha,according to the word of theLord, which he spoke against Baasha byJehu the prophet, 

13 이는 바아사의 모든 죄와 그의 아들 엘라의 죄 때문이라 그들이 범죄하고 또 이스라엘에게 범죄하게 하여 그들의 헛된 것들로 이스라엘의 하나님 여호와를 노하시게 하였더라 
13 for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel to sin,provoking theLordGod of Israel to anger with their idols. 

14 엘라의 남은 사적과 행한 모든 일은 이스라엘 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐 
14 Now the rest of the acts of Elah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 

15 유다의 아사 왕 제이십칠년에 시므리가 디르사에서 칠 일 동안 왕이 되니라 그 때에 백성들이 블레셋 사람에게 속한 깁브돈을 향하여 진을 치고 있더니 
15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped againstGibbethon, which belonged to the Philistines, 

16 진 중 백성들이 시므리가 모반하여 왕을 죽였다는 말을 들은지라 그 날에 이스라엘의 무리가 진에서 군대 지휘관 오므리를 이스라엘의 왕으로 삼으매 
16 and the troops who were encamped heard it said,Zimri has conspired, and he has killed the king.Therefore all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp. 

17 오므리가 이에 이스라엘의 무리를 거느리고 깁브돈에서부터 올라와서 디르사를 에워 쌌더라
17 So Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah. 

18 시므리가 성읍이 함락됨을 보고 왕궁 요새에 들어가서 왕궁에 불을 지르고 그 가운데에서 죽었으니 
18 And when Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king's house and burned the king's house over him with fire and died, 

19 이는 그가 여호와 보시기에 악을 행하여 범죄하였기 때문이니라 그가 여로보암의 길로 행하며 그가 이스라엘에게 죄를 범하게 한 그 죄 중에 행하였더라 
19 because of his sins that he committed, doing evil in the sight of theLord,walking in the way of Jeroboam, and for his sin which he committed, making Israel to sin. 

20 시므리의 남은 행위와 그가 반역한 일은 이스라엘 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐 
20 Now the rest of the acts of Zimri, and the conspiracy that he made, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 

21 그 때에 이스라엘 백성이 둘로 나뉘어 그 절반은 기낫의 아들 디브니를 따라 그를 왕으로 삼으려 하고 그 절반은 오므리를 따랐더니 
21 Then the people of Israel were divided into two parts. Half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri. 

22 오므리를 따른 백성이 기낫의 아들 디브니를 따른 백성을 이긴지라 디브니가 죽으매 오므리가 왕이 되니라 
22 But the people who followed Omri overcame the people who followed Tibni the son of Ginath. So Tibni died, and Omri became king. 

23 유다의 아사 왕 제삼십일년에 오므리가 이스라엘의 왕이 되어 십이 년 동안 왕위에 있으며 디르사에서 육 년 동안 다스리니라 
23 In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri began to reign over Israel, and he reigned for twelve years; six years he reigned in Tirzah. 

24 그가 은 두 달란트로 세멜에게서 사마리아 산을 사고 그 산 위에 성읍을 건축하고 그 건축한 성읍 이름을 그 산 주인이었던 세멜의 이름을 따라 사마리아라 일컬었더라 
24 He bought the hill ofSamaria from Shemer for two talentsof silver, and he fortified the hill and called the name of the city that he builtSamaria, after the name of Shemer, the owner of the hill. 

25 오므리가 여호와 보시기에 악을 행하되 그 전의 모든 사람보다 더욱 악하게 행하여 
25 Omri did what was evil in the sight of theLord, and did more evilthan all who were before him. 

26 느밧의 아들 여로보암의 모든 길로 행하며 그가 이스라엘에게 죄를 범하게 한 그 죄 중에 행하여 그들의 헛된 것들로 이스라엘의 하나님 여호와를 노하시게 하였더라 
26 Forhe walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in the sins that he made Israel to sin,provoking theLord, the God of Israel, to anger by their idols. 

27 오므리가 행한 그 남은 사적과 그가 부린 권세는 이스라엘 왕 역대지략에 기록되지 아니하였느냐 
27 Now the rest of the acts of Omri that he did, and the might that he showed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 

28 오므리가 그의 조상들과 함께 자매 사마리아에 장사되고 그의 아들 아합이 대신하여 왕이 되니라 
28 And Omri slept with his fathers and was buried in Samaria, and Ahab his son reigned in his place. 

29 유다의 아사 왕 제삼십팔년에 오므리의 아들 아합이 이스라엘의 왕이 되니라 오므리의 아들 아합이 사마리아에서 이십이 년 동안 이스라엘을 다스리니라 
29 In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab the son of Omri began to reign over Israel, and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years. 

30 오므리의 아들 아합이 그의 이전의 모든 사람보다 여호와 보시기에 악을 더욱 행하여 
30 And Ahab the son of Omri did evil in the sight of theLord,more than all who were before him. 

31 느밧의 아들 여로보암의 죄를 따라 행하는 것을 오히려 가볍게 여기며 시돈 사람의 왕 엣바알의 딸 이세벨을 아내로 삼고 가서 바알을 섬겨 예배하고 
31 And as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat,he took for his wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of theSidonians,and went and served Baal and worshiped him. 

32 사마리아에 건축한 바알의 신전 안에 바알을 위하여 제단을 쌓으며 
32 He erected an altar for Baal inthe house of Baal, which he built in Samaria. 

33 또 아세라 상을 만들었으니 그는 그 이전의 이스라엘의 모든 왕보다 심히 이스라엘 하나님 여호와를 노하시게 하였더라 
33 And Ahab made anAsherah. Ahab did more to provoke theLord, the God of Israel, to angerthan all the kings of Israel who were before him. 

34 그 시대에 벧엘 사람 히엘이 여리고를 건축하였는데 그가 그 터를 쌓을 때에 맏아들 아비람을 잃었고 그 성문을 세울 때에 막내 아들 스굽을 잃었으니 여호와께서 눈의 아들 여호수아를 통하여 하신 말씀과 같이 되었더라 
34 In his days Hiel of Bethel builtJericho. He laid its foundation at the cost of Abiram his firstborn, and set up its gates at the cost of his youngest son Segub, according to the word of theLord, which he spoke by Joshua the son of Nun.

사도행전

10장 

34 베드로가 입을 열어 말하되 내가 참으로 하나님은 사람의 외모를 보지 아니하시고 
34 So Peter opened his mouth and said:Truly I understand thatGodshows no partiality, 

35 각 나라 중 하나님을 경외하며 의를 행하는 사람은 다 받으시는 줄 깨달았도다 
35 butin every nation anyone who fears him anddoes what is right is acceptable to him. 

36 만유의 주 되신 예수 그리스도로 말미암아 화평의 복음을 전하사 이스라엘 자손들에게 보내신 말씀 
36 As forthe word that he sent to Israel,preaching good news ofpeace through Jesus Christ (he is Lord of all), 

37 곧 요한이 그 세례를 반포한 후에 갈릴리에서 시작하여 온 유대에 두루 전파된 그것을 너희도 알거니와 
37 you yourselves know what happened throughout all Judea,beginningfrom Galilee after the baptism that John proclaimed: 

38 하나님이 나사렛 예수에게 성령과 능력을 기름 붓듯 하셨으매 그가 두루 다니시며 선한 일을 행하시고 마귀에게 눌린 모든 사람을 고치셨으니 이는 하나님이 함께 하셨음이라 
38 howGod anointed Jesus of Nazarethwith the Holy Spirit and withpower. He went about doing good and healing allwho were oppressed by the devil,for God was with him. 

39 우리는 유대인의 땅과 예루살렘에서 그가 행하신 모든 일에 증인이라 그를 그들이 나무에 달아 죽였으나 
39 Andwe are witnesses of all that he did both in the country of the Jews and in Jerusalem.They put him to death by hanging him on a tree, 

40 하나님이 사흘 만에 다시 살리사 나타내시되
40 butGod raised him onthe third day and made him toappear, 

41 모든 백성에게 하신 것이 아니요 오직 미리 택하신 증인 곧 죽은 자 가운데서 부활하신 후 그를 모시고 음식을 먹은 우리에게 하신 것이라 
41 not to all the people but to us who had been chosen by God aswitnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead. 

42 우리에게 명하사 백성에게 전도하되 하나님이 살아 있는 자와 죽은 자의 재판장으로 정하신 자가 곧 이 사람인 것을 증언하게 하셨고 
42 Andhe commanded us to preach to the people and to testifythat he is the one appointed by God to be judgeof the living and the dead. 

43 그에 대하여 모든 선지자도 증언하되 그를 믿는 사람들이 다 그의 이름을 힘입어 죄 사함을 받는다 하였느니라 
43 To himall the prophets bear witness thateveryone who believes in him receivesforgiveness of sinsthrough his name. 

[2024.3.30] 말씀읽기 민수기(Mumbers) 25, 시편(Psalms) 89Mar 24, 2024 Read more
[2024.3.29] 말씀읽기 민수기(Mumbers) 22-24, 시편(Psalms) 88Mar 24, 2024 Read more
[2024.3.28] 말씀읽기 민수기(Mumbers) 20-21, 시편(Psalms) 87Mar 24, 2024 Read more
[2024.3.27] 말씀읽기 민수기(Mumbers) 18-19, 시편(Psalms) 86Mar 24, 2024 Read more
[2024.3.26] 말씀읽기 민수기(Mumbers) 16-17, 시편(Psalms) 85Mar 24, 2024 Read more

오시는 길Direction
One block north of Yonge and Bloor subway station and Bay subway stations.
Yonge and Bloor 전철역 또는 Bay 전철역에서 한 블럭 북쪽으로 오시면 Davenport를 만나 45번지를 찾으면 됩니다.

주차 안내Free Underground Parking
Available for almost all events, enter off Scollard Street. Just push the green button on the control panel.
40 Scollard St. 아파트 지하 주차장 입구 판넬의 녹색 버튼을 누르시면 됩니다.
교회 유튜브 채널 구독안내YouTube Channel
Youtube에서 ‘토론토 커넥트 교회’ 채널을 통해 보실수 있습니다. 또한 짦은 메세지, 시리즈 말씀, 특별찬양과 영상등은 ‘Connectube’를 유튜브에서 검색하셔서 구독해주시면 쉽게 보실수 있습니다.
TOP